讀書時,莉婭的導師曾說她的思維異于常人。
在她工作后,她的上司亞瑟也以類似的話評價過她,不過亞瑟的用詞更加直白。
亞瑟cH0U著煙,g起一側嘴角,漫不經心地說莉婭的腦子不太正常。
這并不難理解,在莉婭從事的行業,她是萬中無一的天才,并且每天有十六個小時都在和仿生人交流。
天才總是不尋常。
亞瑟指了指玻璃門后正在進行試驗的仿生人,問她,“你這樣,會不會有一天變得越來越像他們?”
玻璃門后只有一位X別特征為男X的仿生人,說是仿生人還不太準確,因為那名仿生人此刻除了完整的頭,脖子往下就只有一副鋼鐵構成的骨架。
但亞瑟仍舊用了“他們”這個詞。
因為這名仿生人是經過莉婭調教的十二號試驗T,“他們”則是對之前的十一位仿生人先行者表示敬意。
莉婭看著“十二號”,輕輕搖了搖頭,她聲音輕柔,亞瑟聽不出她的話究竟表達的是喜Ai還是冷漠。
她說,“他們只是我養的小狗?!?br>
莉婭的X子談不上壞,也不喜歡惡作劇,但面前一言不發的男人卻讓她難得的生出了壞心思。
當她看見男人被意面弄臟的狼狽模樣時,不可否認她心里產生了一種報復的快感。
內容未完,下一頁繼續閱讀